Connect with us

Suède

Le mot suédois du jour : alltså

L’un des meilleurs raccourcis pour ressembler à un local, c’est un mot très utile à perfectionner.

Alltså peut être difficile à prononcer pour les locuteurs non natifs, mais vous pouvez écouter ce clip pour entendre comment il est dit :

Alltså signifie “donc” ou “donc”, ainsi que “en d’autres termes” ou “c’est à dire” lorsque vous clarifiez quelque chose ou dites que cela s’est produit à la suite de quelque chose d’autre. Par exemple :

Problemet är alltså ingen nyhet (“Le problème est, en d’autres termes, rien de nouveau”)

Jag föreslår alltså att regleringen ändras (“Par conséquent, je propose que le règlement soit modifié”)

Hans barn är sjuk, han kommer alltså inte idag (“Son enfant est malade, il ne viendra pas aujourd’hui”)

C’est le premier sens de alltsåmais il y a deux autres façons de l’utiliser que vous devriez maîtriser si vous voulez vous intégrer.

La première est comme un mot de remplissage, surtout au début des phrases lorsque vous n’êtes pas encore sûr de ce que vous voulez dire :

Alltså, det är svårt att säga (“Eh bien, c’est difficile à dire”)

Alltså, ja (” Hum, oui “)

Alltså, ja ba’, va ? (“Alors j’étais comme, ‘quoi ?'”)

Et deuxièmement, il est utilisé comme une interjection ou une exclamation. Par exemple :

Alltså ! Tu veux que je sois là ? (“Pour l’amour de Dieu ! Ne vient-elle pas ?”)

Vilken idiot, alltså ! (Ugh, quelle idiote !)

Ces deux derniers sens sont plus informels, et si alltså est utilisé de cette façon à l’écrit, il est souvent écrit plus phonétiquement (proche de la façon dont il est prononcé) : asså.

Villa, Volvo, Vovve : The Local’s Word Guide to Swedish Life, écrit par les journalistes de The Local, est désormais disponible en pré-commande. Rendez-vous sur lysforlag.com/vvv pour en savoir plus et utilisez le code de réduction VOVVELOVE (valable jusqu’au 27 octobre) pour obtenir une réduction de 10 % sur toutes les précommandes.

To Top