Connect with us

Allemagne

Le mot allemand du jour : Der Brückentag

Le mot allemand du jour : Der Brückentag

Photo : Francesco Ungaro / Unsplash + Nicolas Raymond / flickr

Ce mot, qui se traduit littéralement par “jour de pont” ou “jour de transition”, fait exactement ce qu’il dit sur la boîte : lorsqu’un jour férié tombe un mardi ou un jeudi, les Allemands aux aguets réserveront de bonne grâce un jour de congé le lundi ou le vendredi, faisant ainsi la transition entre le jour férié et le week-end.

Cette tactique vous offre quatre jours de détente luxueuse et ne vous coûte qu’un jour de congé annuel sur votre allocation de vacances.

Ces Brückentage sont devenus profondément ancrés dans la conscience culturelle allemande – ils ont même un site web dédié, qui documente toutes les combinaisons régionales possibles de jours fériés et de week-ends et, dans la tradition allemande typique, vous donne une note d’efficacité de chaque combinaison pour vous montrer comment utiliser au mieux votre temps de vacances.

N’oubliez pas de noter quand tombe le Brückentage. Photo : picture alliance / dpa Patrick Pleul

Ce niveau de fixation sur les prolongations efficaces des vacances s’est développé en raison de la règle irritante de l’Allemagne qui consiste à ne pas donner aux employés un jour de congé supplémentaire lorsqu’un jour férié tombe sur un week-end, ce qui est le cas cette année pour un bon nombre de jours fériés (comme, ironiquement, la Journée internationale des travailleurs le 1er mai).

Le parti de gauche allemand (die Linke) a fait valoir que de nombreux autres pays (dont le Royaume-Uni et les États-Unis) offrent des jours de congé supplémentaires compensatoires lorsqu’un jour férié tombe un week-end.

Si vous travaillez à Berlin et que vous avez eu la chance de réserver votre jour de congé pour le week-end, il est temps d’agir. Brückentag Si vous travaillez à Berlin et que vous avez eu la chance de réserver votre Brückentagà temps, vous pouvez profiter de votre lundi de congé avant le jour férié régional de la Journée de la femme, le 8 mars.

Si ce n’est pas le cas, attendez-vous à des jours de pont aux alentours de Pâques en avril ou le 27 mai, le jeudi suivant le jour férié national de l’Ascension.

Exemples :

Wie willst du deinen Brückentag nächste Woche verbringen ?

Comment veux-tu passer ta journée de bridge la semaine prochaine ?

Nimmst du sich die Brückentage um Ostern frei ?

Prends-tu les jours de pont à Pâques ?

To Top