Connect with us

Suède

Mot suédois du jour : joråsåatte

Joråsåatte n’est pas un mot que l’on trouve dans le dictionnaire.

Il se peut cependant que vous l’entendiez dans une conversation avec des Suédois ou, pour être plus précis, que vous l’entendiez lorsque la conversation s’arrête.

Il est composé de plusieurs mots, alors décomposons-le.

Premièrement : jodåqui se prononce souvent jorå. Jodå (littéralement “oui alors”) est une version plus emphatique de joqui, comme ja signifie “oui” mais est souvent utilisé comme un oui plus insistant ou pour répondre par l’affirmative à des questions négatives. .

signifie “donc”.

Et enfin, att signifie “cela”. Le site e à la fin de joråsåatte est le résultat d’une prolongation du mot parce que vous ne savez pas quoi dire ensuite, un peu comme “er” ou “um”. Parce que joråsåatte est principalement utilisé dans le suédois parlé, vous pouvez voir plusieurs variantes orthographiques à l’écrit.

Il est généralement utilisé comme un mot de remplissage, un mot absurde que l’on dit quand on est à court d’autres mots, quand le silence est trop lourd à supporter, même pour un Suédois non bavard. Un mot similaire en anglais pourrait être “anyway” ou “so yeah”.

C’est pratique quand vous essayez de sortir d’une conversation. Lancez un joråsåatte juste avant de trouver une excuse pour partir. N’oubliez pas de traîner maladroitement les pieds et de faire semblant de regarder votre montre ou votre téléphone comme si vous vous souveniez soudainement d’un rendez-vous important.

Une autre façon de l’utiliser est à la fin d’une histoire vaguement divertissante ou choquante, juste après la chute ou à la place de la chute lorsque vous vous rendez compte que l’histoire était bien plus divertissante et choquante dans votre tête que dans la réalité. C’est un peu comme faire un roulement de tambour.

Exemples :

Joråsåatte… jag borde nog gå och hämta barnen på förskolan nu

De toute façon… Je devrais probablement aller chercher les enfants à l’école maternelle.

… sa flickan. Joråsåatte…

… c’est ce qu’elle a dit. Er, de toute façon.

Villa, Volvo, Vovve : The Local’s Word Guide to Swedish Life, écrit par les journalistes de The Local, est maintenant disponible à la commande. Rendez-vous sur tolysforlag.com/vvv pour en savoir plus. Il est également possible d’acheter votre exemplaire surAmazon US, Amazon UK, BokusorAdlibris.

Dernières nouvelles

Reference & Education, Sociology

Какой слот выигрышный Водка Казино?

By 4 August 2024

Tendance

To Top