Connect with us

Suède

Le mot suédois du jour : spöke

Voici un mot suédois vraiment effrayant pour le week-end d’Halloween.

Le mot spöke existe en suédois sous une forme ou une autre depuis des centaines d’années. Les anglophones peuvent se demander si ce mot est lié à “spook”, et c’est le cas – ils proviennent tous deux de mots de l’ancien néerlandais et de l’ancien allemand – mais ils sont utilisés de manière légèrement différente.

Si vous voulez dire ” vous m’avez fait peur “, vous pouvez dire du skrämde miget “spooky” est peut-être mieux traduit par läskig.

Un suédois spöke est le même que le “fantôme” anglais (qui est lié à gastun synonyme suédois moins courant de spöke).

Une enquête de 2015 a suggéré que 16 % des Suédois croient aux fantômes, et il y a beaucoup d’histoires de fantômes associées à divers bâtiments et lieux en Suède. Vous pouvez .

Vous pouvez également entendre le mot spöke dans des noms composés tels que en spökhistoria (“une histoire de fantômes”), en spökskrivare (“un écrivain fantôme”), spöklik (“fantôme”) ou des verbes tels que spöka (“hanter”) et spöka ut sig (généralement pour se déguiser dans une tenue exagérée).

Exemples :

Du ser ut som om du sett ett spöke !

On dirait que tu as vu un fantôme !

Är du rädd för spöken ?

As-tu peur des fantômes ?

Villa, Volvo, Vovve : The Local’s Word Guide to Swedish Life, rédigé par les journalistes de The Local, est désormais disponible à la commande. Rendez-vous sur lysforlag.com/vvv pour en savoir plus. Il est également possible d’acheter votre exemplaire sur Amazon US, Amazon UK, Bokus ou Adlibris.

Dernières nouvelles

Reference & Education, Sociology

Какой слот выигрышный Водка Казино?

By 4 August 2024

Tendance

To Top