Connect with us

Suède

Le mot suédois du jour : mula

Voici le prochain mot de la série de mots du jour de The Local sur le thème de Noël, du 1er décembre à la veille de Noël.

Le mot du jour d’aujourd’hui estmula – un mot que vous avez peu de chances d’entendre à moins de fréquenter régulièrement de jeunes Suédois.

Il existe un dicton linguistique de longue date selon lequel les Inuits ont 50 mots différents pour désigner la neige – la véracité de cette phrase est discutable, mais ce qui est certain, c’est que les Suédois ont beaucoup de mots différents pour désigner la neige. mula.

Mula n’a pas de traduction anglaise directe – on peut le décrire comme l’action de frotter de la neige sur le visage de quelqu’un d’autre. C’est également le mot suédois pour désigner une mule (la progéniture d’un cheval femelle et d’un âne mâle) mais cet article traitera de la première définition.

Dans un questionnaire réalisé en 2006 parSpråket – un programme linguistique de Sveriges Radio, la radio publique suédoise – les journalistes ont découvert que les Suédois ont 95 mots différents pour désigner le fait de frotter de la neige sur le visage de quelqu’un.

Sur les 6 000 personnes qui ont répondu au questionnaire, une nette majorité a répondu qu’elle utilisait le mot “neige”. mulalorsqu’ils décrivent cette action, bien qu’il y ait encore de nettes différences régionales dans d’autres mots pourmula.mula.

Gotland – la plus grande île de Suède, située à l’est du continent suédois – est un cas à part, où les répondants étaient plus susceptibles de direbrynaque mula. Le Värmland, dans le centre-ouest de la Suède, est une autre aberration, la majorité des répondants de cette région ayant tendance à direkryna.

D’autres alternatives populaires àmulaétaientpurraet pulaainsi que des mots moins courants, mais amusants, tels que snötvätta(lavage de la neige), snöbada(bain de neige),snödoppa(bain de neige) et snödöpa(baptême de neige).

Les suédophones des régions finlandaises d’Uusimaa (Nyland en suédois) et d’Ostrobothnia (Österbotten en suédois, Pohjanmaa en finnois), utilisent également le mot. pesa– une version suédoise du mot finlandais pour “laver”,pestä.

Voilà, vous l’avez –mula– le mot dont vous n’avez jamais réalisé qu’il manquait à votre vocabulaire de neige.

Exemples de phrases :

Est-ce que tu aimes la neige avec nous ? Nej, ni kommer bara mula mig !

Veux-tu faire une bataille de boules de neige avec nous ? Non, vous allez juste me frotter la neige au visage !

Tror du det fanns en mula i stallet när Jesus föddes ?

Penses-tu qu’il y avait une mule dans l’étable quand Jésus est né ?

Tu as besoin d’une bonne idée de cadeau de Noël ?

Villa, Volvo, Vovve : The Local’s Word Guide to Swedish Life, écrit par les journalistes de The Local, est désormais disponible à la commande. Rendez-vous sur tolysforlag.com/vvvpour en savoir plus – ou.

Il est également possible d’acheter votre exemplaire sur Amazon US, Amazon UK, BokusorAdlibris.

To Top