Connect with us

Allemagne

Le mot allemand du jour : Nebelkerze

Mot allemand du jour

Photo : Francesco Ungaro / Unsplash + Nicolas Raymond / flickr

Pourquoi ai-je besoin de savoir Nebelkerze?

Parce que c’est une expression largement utilisée dans les discussions politiques, et que vous l’entendrez peut-être dans votre émission d’actualité ou votre podcast préféré.

De plus, c’est un moyen utile de demander des comptes à votre adversaire dans un débat.

Qu’est-ce que cela signifie ?

Dans un sens littéral, eine Nebelkerzeest une grenade fumigène qui crée artificiellement un nuage de brouillard, rendant impossible pour un adversaire de voir clairement ou de s’orienter.

Ce terme militaire est depuis lors passé dans le domaine du discours politique pour décrire les tactiques utilisées pour confondre les gens ou les détourner des vrais problèmes.

En anglais, on pourrait traduire Nebelkerze par “smoke and mirrors”, un “smokescreen” ou un “red herring” – selon le contexte.

L’ancien président américain Donald Trump est passé maître dans l’art de la… Nebelkerze: alors que les médias s’enflammaient pour des controverses comme son utilisation de l’expression ” faits alternatifs “, les changements politiques majeurs comme l’autorisation du controversé pipeline Keystone avaient tendance à passer sous le radar.

Tout comme dans l’armée, la politique Nebelkerzensont un moyen de désorienter les gens et de les aveugler sur ce qui se passe réellement.

Utilisez-le comme ça :

“Die Diskussion über Migration ist eine große Nebelkerze”.

La discussion sur la migration est un gros hareng rouge.

“Er versucht immer wieder, Nebelkerzen zu werfen.”

Il essaie sans cesse de mettre en place des écrans de fumée (littéralement : lancer des grenades fumigènes).

To Top