Connect with us

Germany

Question d’un lecteur : Dois-je payer la Rundfunkbeitrag allemande ?

Question d'un lecteur : Dois-je payer la redevance de la Rundfunk allemande ?

Un bulletin de versement pour les redevances de radiodiffusion allemandes. Photo : picture alliance/dpa Nicolas Armer

De nombreuses personnes qui s’installent en Allemagne pour la première fois et qui voient la lettre du service de radiodiffusion allemand pensent qu’elle ne s’applique pas à elles si elles n’ont pas de télévision ou de radio chez elles.

Cependant, en Allemagne, chaque foyer est tenu de payer la redevance de radiodiffusion, qu’il y ait ou non une radio, une télévision ou un ordinateur à la maison.

La redevance s’élève à 18,36 € par mois et peut être payée par prélèvement automatique ou par facture trimestrielle. Mais attention si vous payez par facture trimestrielle : des changements récents signifient que vous ne recevrez qu’une seule lettre par an vous rappelant quand les paiements doivent être effectués (15 février, 15 mai, 15 août et 15 novembre) et les paiements tardifs sont sanctionnés par une amende initiale de 8 €.

Le nombre de personnes vivant dans le ménage n’entre pas non plus en ligne de compte et un montant forfaitaire est facturé par foyer, ce qui signifie que les personnes vivant seules peuvent être particulièrement touchées par la facture mensuelle.

En revanche, si vous dirigez une entreprise, le tarif mensuel dépend du nombre d’employés travaillant dans un bureau donné, à partir de 6,12€ par mois pour 0-8 employés. Le barème complet se trouve dans ce document.

La redevance est justifiée par le fait que le gouvernement veut fournir “une diversité de programmes de qualité à la télévision, à la radio, en ligne et dans les médiathèques” sans avoir à dépendre des réseaux commerciaux et de la publicité.

Mais que faire si je n’ai pas les moyens de payer ?

Avec l’inflation élevée et le coût de la vie en hausse en Allemagne en ce moment, il est compréhensible que de nombreuses personnes se demandent si elles peuvent éviter de payer plus de 200 euros par an pour un service qu’elles n’utilisent peut-être pas.

La bonne nouvelle est qu’il existe certains cas où vous pouvez être exempté de l’obligation ou avoir droit à une réduction.

Les bénéficiaires de prestations sociales publiques – y compris les allocations de chômage, les prestations d’invalidité ou les pensions de vieillesse – sont exemptés du paiement.

Pour les couples mariés et les partenariats enregistrés, la règle suivante s’applique : si l’un des partenaires est exempté de la redevance de radiodiffusion, l’autre ne doit pas non plus la payer.

Les personnes malvoyantes ou malentendantes peuvent demander au Beitraggservice une réduction ou une suppression totale de la redevance.

Dans la plupart des cas, les étudiants et les personnes suivant un apprentissage (Ausbildung ou Lehrzeit) ne doivent pas payer, à condition qu’ils bénéficient d’une aide financière de l’État (connue sous le nom de BAföG).

Si un résident d’un appartement partagé est exempté de la taxe parce qu’il reçoit le BAfög, cependant, un autre colocataire non exempté devra payer la taxe de diffusion.

Si vous avez droit à une exemption de l’obligation de payer la redevance de diffusion ou à une réduction de la redevance de diffusion, vous pouvez remplir ce formulaire sur le site internet du service des contributions.

Toutefois, si aucune de ces catégories ne s’applique à vous, ne vous contentez pas de ne pas payer parce que vous n’en avez pas les moyens. Vous ne ferez qu’accumuler les dettes et, dans le pire des cas, vous pourriez même être condamné à une peine de prison.

Vocabulaire utile :

Service de radiodiffusion = (das) Rundfunk

Contribution = (der) Beitrag

Frais = (die) Gebühr

Avertissement = (die) Mahnung

Continue Reading
You may also like...
To Top