Connect with us

Autriche

Huit façons de parler de la chaleur comme un véritable Autrichien

Huit façons de parler de la chaleur comme un vrai Autrichien

Sergey Zotin, de Russie, saute d’une rampe de 27 mètres de haut dans le lac Wolfgang, près de Saint-Gilgen, en Autriche, le 17 juillet 2005, lors de l’événement annuel de plongée en falaise de l’été (photo MARKUS LEODOLTER / AFP).

1. Mir ist heiß

Tout d’abord, il convient de préciser comment exprimer correctement le fait que vous êtes sexy en allemand.

En allemand, on dit mir ist heiß en utilisant la forme dative du pronom personnel ich.

Attention à ne pas traduire directement la phrase anglaise “I am hot” en ich bin heiß car la plupart des germanophones comprendront que cela signifie que vous êtes sexy dans un sens plus sensuel du terme.

Exemples :

Mir ist heiß, so furchtbar heiß.
Je suis chaud, si terriblement chaud.

Mir ist es hier zu heiß.
Il fait trop chaud pour moi ici.

2. Was für eine Affenhitze !

Le mot Affenhitze est un terme familier utilisé pour désigner des températures très élevées et signifie littéralement “chaleur de singe”. On pense généralement que ce terme est apparu à la fin du 18e siècle à Berlin.

À cette époque, la maison des singes du jardin zoologique de Berlin était connue pour être extrêmement chaude, et les gens ont donc commencé à parler de “chaleur comme dans la maison des singes”. Au fil du temps, l’expression s’est raccourcie pour devenir l’expression largement utilisée aujourd’hui.

Exemple :

Morgen herrscht wieder eine Affenhitze.
Demain sera une autre canicule.

3. Das Kaiserwetter

Signifiant littéralement “temps de l’empereur”. Das Kaiserwetter désigne plus familièrement ces jours de soleil radieux, de ciel bleu et de températures confortables.

En d’autres termes, c’est le temps parfait pour un empereur.

On pense que le terme a ses origines en Autriche, car l’anniversaire de l’empereur autrichien François-Joseph, le 18 août, était souvent lumineux et sans nuages.

4. Es ist brütend heiß !

L’adjectif brütend vient du verbe brütenqui signifie élever ou incuber. Il est donc probable qu’il soit entré dans le langage courant concernant le temps, car élever des petits implique de les garder au chaud.

Hier drin ist brütend heiß !
Il fait une chaleur étouffante ici !

5. Es ist sauheiß !

Similaire à la Affenhitzecelui-ci signifie “il fait chaud à la truie” ou “chaud au cochon”. Parfait pour les jours de chaleur insupportable.

6. Ich schmore in diese Hitze

Plus couramment utilisé dans le lexique de la cuisine, le verbe schmoren signifiant ” mijoter “, ou ” grésiller ” est souvent utilisé pour exprimer le sentiment d’être exposé à des températures élevées. Une phrase anglaise comparable serait : “I am sizzling in this heat”.

7. die Sonne knallt !

Une expression populaire concernant la chaleur se concentre sur la source même du problème. Le verbe knallen signifie “cogner” ou “claquer”.

Exemple :

Die Sonne knallt auch wenn es bewölkt ist !
Le soleil est ardent même quand il est nuageux !

8. “Es is ur haaß”

Si vous voulez rester simple, mais toujours extrêmement autrichien, vous ne pouvez pas vous tromper en disant simplement “il fait super chaud” en utilisant une expression autrichienne très typique.

Le haut allemand serait “es ist sehr heiß“mais dans le dialecte autrichien, il est courant de raccourcir certains mots (transformer ist en is) et d’utiliser ‘urà la place de “sehr“(signifiant très, beaucoup, super, ou uber). Le site Haaß est une bonne façon d’imiter heiß dans le dialecte local.

To Top