Connect with us

Suisse

Qu’est-ce qui se cache derrière l’étrange nom allemand des chaises musicales ?

En anglais, le nom du populaire jeu d’anniversaire pour enfants impliquant des chaises et de la musique est assez simple. Mais pourquoi les Allemands l’appellent-ils Trip to Jerusalem ?

Si vous avez été invité à une fête d’anniversaire en Allemagne ou dans d’autres pays germanophones, vous avez probablement été invité à participer à un jeu de chaises musicales. Reise nach Jerusaleml’équivalent allemand des chaises musicales.

Les règles sont exactement les mêmes que dans les autres pays : le jeu commence avec le même nombre de chaises que de joueurs, mais chaque fois que la musique s’arrête, il y a une chaise de moins et le joueur qui ne trouve pas de place est éliminé.

Selon le journal Jüdische Allgemeine, l’origine du nom est quelque peu mystérieuse, mais elle pourrait provenir de la première migration des Juifs vers la Palestine. La théorie veut qu’il n’y ait jamais eu assez de sièges sur le bateau, ce qui signifie que certains voyageurs sont restés debout.

Il y a même des spéculations selon lesquelles le nom remonterait aux croisades, lorsque les soldats chrétiens partaient en guerre en terre sainte et ne revenaient jamais.

Ce qui rend l’origine encore plus obscure, c’est le fait que les Autrichiens l’appellent . Reise nach Rom – Voyage à Rome.

Il existe plusieurs adaptations de règles que vous pouvez rencontrer en Allemagne – chacune portant un nom inhabituel.

Reise nach Jericho est un jeu coopératif – tous les joueurs doivent trouver de la place sur un nombre toujours plus réduit de sièges, soit en s’asseyant sur les genoux de l’autre, soit en trouvant d’autres moyens ingénieux de partager les ressources qui s’amenuisent.

SurReise nach Bilbaoun siège supplémentaire est ajouté à chaque tour. Les joueurs doivent trouver des moyens d’occuper tous les sièges en s’allongeant dessus ou en empilant les chaises.

Il est intéressant de noter que le jeu porte également des noms étranges dans d’autres pays. En Suède, il s’appelle Stormy Seas, les Roumains l’appellent “l’oisillon cherche son nid” … et à Jérusalem ?

En hébreu, il s’appelle simplement “kisaot musikaliim”, ce qui signifie chaises musicales.

Continue Reading
You may also like...

To Top