Connect with us

Suède

Nos meilleurs choix parmi les 36 « nouveaux » mots qui ont défini la Suède en 2021

Une nouvelle liste des 36 mots qui ont défini la société suédoise cette année a été dévoilée. Sans surprise, la pandémie de Covid-19 a dominé le discours suédois en 2021.

À la fin de chaque année, le Conseil de la langue suédoise et le magazine linguistique Språktidningen choisissent une sélection de mots qui font partie de la conversation quotidienne au cours des 12 derniers mois.

Bien que cela s’appelle «la nouvelle liste de mots», les mots ne sont pas toujours complètement nouveaux, et bon nombre d’entre eux sont des emprunts anglais.

Cette année, 36 mots figuraient sur la liste, la plupart ayant quelque chose à voir avec les impacts de la pandémie de coronavirus en cours ou de la crise climatique. Voici les 10 favoris de The Local :

Coronabubbla

L’une des principales recommandations du gouvernement pendant la pandémie était de garder ses distances avec les autres et d’éviter de passer du temps avec des personnes de ménages différents. Cela signifiait que les gens devaient choisir qui serait dans le cercle restreint d’amis et de famille avec qui ils pourraient passer du temps, ou leur « bulle corona ».

Kommer du att vara i min coronabubbla? – Serez-vous dans ma bulle corona ?

Coronahund

Avez-vous eu un chien cette année? Tu n’es pas seul. Selon le Swedish Kennel Club, le nombre de chiens enregistrés en Suède a augmenté de 11% en 2020. Mais un chien c’est pour la vie, pas seulement la pandémie. Alors que les gens retournent au travail depuis un bureau, les chenils ont du mal à répondre à la demande.

Han är min coronahund – C’est mon chien corona

Domedagsskrollande

Les mauvaises nouvelles se vendent, et les mauvaises nouvelles n’ont pas cessé ces dernières années. On ne peut s’empêcher de faire défiler les actualités négatives, principalement via les réseaux sociaux. En anglais, nous avons commencé à appeler ce doom scrolling. En Suède, cela s’appelle « défilement de la fin du monde ».

Jag kan inte sluta mitt domedagsskrollande – Je ne peux pas arrêter mon doom scrolling

Fono

Vous vous souvenez quand FOMO (Fear Of Missing Out) était le nouveau mot sur toutes les lèvres ? Eh bien, maintenant c’est FONO. Plutôt que de passer à côté, c’est une peur de la normalité avec laquelle les gens luttent, si jamais nous revenons à des circonstances plus normales.

Jag kan inte gå tillbaka jusqu’à jobbet, jag har fono – Je ne peux pas retourner travailler, j’ai du FONO

Gangfluenceur

« Si les gangsters d’autrefois prenaient soin de rester discrets, les criminels d’aujourd’hui appartiennent à une autre école », écrivait en mai le magazine suédois Allas. “Ils montrent leur argent, leurs montres chères et leurs vêtements de marque sur les réseaux sociaux et publient des histoires de voyages de vacances exclusifs.”

Gangfluencers lyxlivstilar finansieras av illégala aktiviteter – Les modes de vie luxueux des gangfluenceurs sont financés par des activités illégales

Génération corona

Alors que ce sont les personnes âgées dont la santé a été affectée de manière disproportionnée par Covid-19, la « génération C » est de plus en plus définie par des crises. Les jeunes rapportent qu’ils ont des problèmes de santé mentale et de motivation pour l’apprentissage en ligne. Les personnes nées après 1999 arrivent à maturité au milieu d’une crise sans précédent et ce sont leurs perspectives d’éducation et d’emploi qui en pâtissent.

Det är en tuff tid för génération C / génération corona – C’est une période difficile pour la génération C

Métaversum

Le métavers est une réalité virtuelle où tout le contenu numérique existe dans un espace multidimensionnel infini. Le mot métaverse a été inventé en 1992 par l’auteur américain Neal Stephenson dans le roman Snow Crash. Aujourd’hui, il ressemble davantage à des géants du Web tels que Facebook – nouvellement rebaptisé « Meta » – régnant sur l’ensemble d’Internet.

Jag vill inte vara med i Mark Zuckerbergs metaversum! – Je ne veux pas être dans le métavers de Mark Zuckerberg !

Snällvägg

Un joli mot d’actualité ! Växjö fait partie du nombre croissant de villes qui ont un « joli mur » où vous pouvez donner des vêtements d’hiver dont vous n’avez plus besoin et prendre un manteau si vous en avez besoin. Selon Språktidningen, le mot est un emprunt de traduction du persan ‘dīvār-e mehrabānī. Le phénomène est né en Iran en 2015 et s’est depuis propagé dans le monde entier.

Jag skänker min gamla jacka till snällväggen – Je donne ma vieille veste au joli mur

Spökkök

Cela se traduit par “cuisine fantôme”. Ce n’est pas que les cuisines ont pris Halloween très au sérieux cette année, mais pendant la pandémie, des restaurants célèbres ont déménagé des centres-villes pour proposer des menus à emporter plus près de l’endroit où vivent les gens. Les gens mangent moins au restaurant et prennent plus, donc les cuisines deviennent plus calmes et plus effrayantes.

Det har förvandlats till ett spökkök – C’est devenu une cuisine fantôme

Återförvildande

C’est le mot suédois pour « réensauvagement » ; restaurer la nature dans son état dit d’origine, avant qu’elle ne soit affectée par l’activité humaine. Mais à quoi cela ressemble reste à décider.

Vi borde återförvilda landsbygden – Nous devrions réensauvager la campagne

Voici la liste complète des 36 nouveaux mots de cette année (en suédois).

Voulez-vous apprendre plus de mots suédois ? Villa, Volvo, Vovve : Le guide Word du Local sur la vie suédoise, écrit par les journalistes du Local, est désormais disponible à la commande. Rendez-vous sur lysforlag.com/vvv pour en savoir plus – ou. Il est également possible d’acheter votre copie sur Amazon US, Amazon UK, Bokus ou Adlibris.

Dernières nouvelles

Tendance

To Top