Connect with us

Danemark

Le mot danois du jour : Å

Le mot danois du jour : Å

Photo parFrancesco UngaroonUnsplashetNicolas Raymond/FlickR

Qu’est-ce que leå?

Å est la 29ème et dernière lettre de l’alphabet danois, bien qu’elle ne l’ait pas toujours été. Elle a été introduite dans le dictionnaire dans le cadre d’une réforme orthographique de 1948 qui a également vu le danois abandonner la pratique de la capitalisation des noms, comme c’est le cas en allemand aujourd’hui.

La réforme a vuåremplaceraadans l’orthographe officielle des mots ordinaires, mais les noms propres n’ont pas nécessairement suivi. C’est pourquoi Aarhus a été orthographié Århus jusqu’en 2011, mais Aalborg a toujours été Aalborg (bien que de nombreuses personnes l’écrivent incorrectement comme “Ålborg”).

Cette lettre a la particularité d’avoir un nom qui n’est pas seulement le son de la lettre :bolle-å,ou “ball-å”, la distingue de l’ancienne façon de l’écrire comme suit aa.

Pourquoi ai-je besoin de savoirå?

Alors, qu’est-ce que ça veut dire ?

En å est le mot qui désigne un canal, un ruisseau ou une rivière. Å apparaît également dans certains noms de lieux.

Gudenå,parfois écrit comme la rivière Guden en anglais, est la plus longue rivière du Danemark et traverse le Jutland. Comme vous pouvez le constater, il utilise le mot pour “ruisseau” dans son nom plutôt que le mot danois pour “rivière”, à savoirflod.

Ådal(“vallée d’un ruisseau”) est le nom d’une zone naturelle près de Vejle, ville du Jutland, dans une région du pays un peu plus vallonnée que ce que le Danemark, généralement plat, a la réputation d’être.

De nombreux ruisseaux et rivières portent aussi simplement le nom des villes qu’ils traversent : Aarhus Å est le nom du canal qui apparaît sur les photos touristiques des bars et des restaurants du centre de la deuxième ville du Danemark, mais vous pouvez également suivre le cours d’eau à travers la campagne jusqu’à sa source, de sorte que vous le verrez marqué “Aarhus Å” bien en dehors d’Aarhus.

Les canaux de Copenhague, notamment dans le quartier de Christianshavn, ne sont généralement pas appelés… å, maiskanal.C’est parce qu’ils sont fabriqués par l’homme.

Bien que ce ne soit pas vraiment le même mot,åest également un son que vous entendrez de nombreux Danois faire lorsqu’ils poussent une exclamation de surprise. En général, il s’écrit avec un ‘h’ après le mot : Åh nej ! Jeg har tabt min is(“Oh non ! J’ai fait tomber ma glace”).

Exemples

Mange bække små gør en stor å

Beaucoup de petits ruisseaux font un grand ruisseau

Est-ce que je peux faire une croix sur un kaffe qui n’a pas de sens ?

Allons-nous prendre un café au bord du canal ?

Continue Reading
You may also like...

To Top