Connect with us

Allemagne

Le mot allemand du jour : Totsparen

Mot allemand du jour

Photo : Francesco Ungaro / Unsplash + Nicolas Raymond / flickr

Pourquoi ai-je besoin de savoir Totsparen?

Parce que c’est un mot utile à connaître aussi bien dans le monde de l’entreprise que dans le monde de la politique, et vous impressionnerez certainement vos amis allemands si vous l’utilisez dans un débat ou une discussion sur l’actualité.

Qu’est-ce que cela signifie ?

Si vous connaissez les mots Tot (mort ou décès) et sparen (économiser de l’argent), il ne devrait pas être trop difficile de deviner ce queTotsparensignifie. Utilisé principalement dans le contexte des dépenses publiques, ce terme désigne le phénomène consistant à réduire les budgets à un point tel que les choses commencent à s’effondrer – en d’autres termes, à économiser jusqu’à la mort.

Il s’agit d’une critique souvent adressée aux gouvernements allemands précédents qui ont réduit le financement de l’Union européenne. Bundeswehr (armée) à un point tel que beaucoup pensent qu’elle est actuellement inapte à remplir sa mission.

Totsparen est également apparu fréquemment lorsque les pays ont mis en place des politiques d’austérité après la crise financière. Un titre de Deutschlandfunk en 2015 était le suivant : “Griechenland : Gesundschrumpfen oder Totsparen ?” (Grèce : Shrinking healthily or saving to death ?), faisant référence aux règles strictes en matière de dépenses auxquelles le pays a été soumis suite à un renflouement du European Central Back et du Fonds monétaire international.

Moins souvent, le mot est également utilisé pour décrire des coupes budgétaires trop zélées dans d’autres contextes, comme une entreprise qui licencie tellement de personnel qu’elle ne peut plus fonctionner correctement.

Dans le plus pur style allemand, le mot est un néologisme rapide basé sur l’expression “etwas zu Tode sparen” (sauver/économiser quelque chose à mort). On ne sait pas exactement quand l’idiome a commencé à être utilisé comme un verbe, mais c’est un exemple classique de la simplicité avec laquelle on peut créer de nouveaux mots dans la langue allemande.

Utilisez-le comme ceci :

Ich befürchte, dass die Bund die Digitalisierung totsparen wird.

Je crains que le gouvernement fédéral n’économise à mort la numérisation.

Der Chef hat unser Projekt noch wieder zu Tode gespart.

Le chef a économisé notre projet jusqu’au sol une fois de plus.

To Top